Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "guitar wolf" in French

French translation for "guitar wolf"

guitar wolf
Example Sentences:
1.After convincing Seiji's coworker Narita to accompany them on drums, Guitar Wolf formed in Harajuku in 1987.
Ils seront rejoints par Narita à la batterie, et forment ainsi Guitar Wolf à Harajuku en 1987.
2.In 1997, all three original members of Guitar Wolf appeared in the John Michael McCarthy's The Sore Losers in the role of the mysterious strangers alongside Memphis indie rock musician Jack Oblivian.
En 1997, les trois membres de Guitar Wolf participe au film The Sore Losers de John Michael McCarthy, aux côtés de Jack Oblivian.
3.Although Guitar Wolf has cited Joan Jett as an important musical and stylistic influence, contrary to some reports, the term Jet Rock is not derived from Joan Jett's name.
Même si Guitar Wolf cite Joan Jett comme son inspiration musicale et stylistique, contrairement à certains dires, Jet Rock ne dérive pas du nom de Joan Jett.
4.While playing a handful of shows in the Detroit area, the quartet recorded singles "It Came from Japan", an ode to Guitar Wolf, and "Nite Train".
Après avoir donné une poignée de concerts dans la région de Détroit, le groupe enregistre deux singles : It Came from Japan, un hommage au groupe Guitar Wolf, et Nite Train.
5.The band would go on to tour extensively in Europe, playing shows in Germany, the Netherlands, Spain, Italy, England, and Sweden, before continuing on through Asia, supporting Guitar Wolf in Japan.
Le groupe tournera plus tard en Europe, jouant en Allemagne, aux Pays-Bas, en Espagne, en Italie, au Royaume-Uni, et en Suède, voire en Asie, jouant pour Guitar Wolf au Japon.
6.Each member adopted a Ramones-style surname reflecting the instrument he played: Seiji became Guitar Wolf, Billy became Bass Wolf, and Narita became Drum Wolf, though Narita would depart the group shortly thereafter.
Après la création du groupe, chaque membre adopte un surnom à la Ramones usant de l'instrument de leur choix : Seiji devient Guitar Wolf, Billy devient Bass Wolf, et Narita devient Drum Wolf.
7.When the main character is conflicted about falling in love with a "woman who is also a man", Guitar Wolf tells him "Love knows no race, nationality or gender!"
Lorsque le personnage principal est confus par rapport au fait de tomber amoureux d'une « femme qui est aussi un homme », Guitar Wolf lui dit : « L'amour ne connaît pas l'ethnie, la nationalité ou le genre ! ».
Similar Words:
"guitar rig" French translation, "guitar shorty" French translation, "guitar slim" French translation, "guitar solo" French translation, "guitar town" French translation, "guitar world" French translation, "guitarfish" French translation, "guitarfreaks and drummania" French translation, "guitarist" French translation